Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

appli pour chaîne de caractère

4 réponses
Avatar
Anna Engelhardt
(supersedes <mn.ec3b7d7528860d0f.52193@free.fr>)

Bonsoir !

J'ai le vague souvenir d'une petite application sous os9 qui
permmettait d'avoir accès aux chaînes de caractère d'une application
pour la traduire ou pour la modifier, entre autre.

J'arrive plus à mettre un nom dessus, mais après tout qu'importe, vu
que je cherche l'équivalent sous OS X.

Quelqu'un ?

PS J'ai essayé language maker, mais il ne fonctionne pas
correctement...

4 réponses

Avatar
Nina Popravka
On Tue, 29 May 2007 18:23:48 +0200, Anna Engelhardt
wrote:

J'arrive plus à mettre un nom dessus, mais après tout qu'importe, vu
que je cherche l'équivalent sous OS X.


Resedit pour l'ancêtre, et pour le nouveau aucune idée.
--
Nina

Avatar
Eric Levenez
Le 29/05/07 18:24, dans , « Nina
Popravka » a écrit :

On Tue, 29 May 2007 18:23:48 +0200, Anna Engelhardt
wrote:

J'arrive plus à mettre un nom dessus, mais après tout qu'importe, vu
que je cherche l'équivalent sous OS X.


Resedit pour l'ancêtre, et pour le nouveau aucune idée.


Un simple éditeur de texte sur les fichiers strings du wrapper de
l'application suffit normalement. Parfois il faut aussi modifier les
fichiers nib (avec Interface Builder).

--
Éric Lévénez -- <http://www.levenez.com/>
Unix is not only an OS, it's a way of life.


Avatar
Philippe TOUTAIN
In article (Dans l'article)
,
Nina Popravka wrote (écrivait) :

On Tue, 29 May 2007 18:23:48 +0200, Anna Engelhardt
wrote:

J'arrive plus à mettre un nom dessus, mais après tout qu'importe, vu
que je cherche l'équivalent sous OS X.


Resedit pour l'ancêtre, et pour le nouveau aucune idée.


Resorcerer sous OS X

<http://www.mathemaesthetics.com/ResorcererIndex.html>

--
Pour répondre en direct, enlevez les lettres doublées.
Remove doubled characters in address.


Avatar
sebastienmarty
Eric Levenez wrote:

Le 29/05/07 18:24, dans , « Nina

On Tue, 29 May 2007 18:23:48 +0200, Anna Engelhardt
wrote:

J'arrive plus à mettre un nom dessus, mais après tout qu'importe, vu
que je cherche l'équivalent sous OS X.


Resedit pour l'ancêtre, et pour le nouveau aucune idée.


Un simple éditeur de texte sur les fichiers strings du wrapper de
l'application suffit normalement. Parfois il faut aussi modifier les
fichiers nib (avec Interface Builder).


Quand l'appli a été bien programmée, oui. L'idéal c'est quand l'auteur a
placé toutes ses chaînes dans un dossier .lproj. Dans ce cas il suffit
de dupliquer ce dossier, de le renommer en French.lproj et de traduire
tout ce qu'il contient.

Mais il arrive hélas aussi que certains auteurs codent les chaînes de
caractères "en dur" dans le corps du programme, et là c'est une autre
histoire... On trouve aussi des logiciels qui possèdent bien un dossier
.lproj, mais dont certains fichiers d'interface (.nib) ou de chaînes se
trouvent à la racine du dossier Resources. Là encore, ça devient moins
facile à traduire...

--
[SbM]
<http://sebastienmarty.free.fr> - <http://tradintosh.free.fr>
<http://sbm.ordinotheque.free.fr> - <http://palmiciel.free.fr>
"If the French were really intelligent, they'd speak English" (W. Sheed)