Bonjour, est-il nécessaire de faire un delete sur une classe ne contenant pas de variables membre (et donc de taille nulle).
Oui. Car une classe a au moins une taille de 1.
Arnaud
Christophe Lephay
"Guillaume Gourdin" a écrit dans le message de news:bdpjju$9hv$
Bonjour, est-il nécessaire de faire un delete sur une classe ne contenant pas de variables membre (et donc de taille nulle).
Genre :
class EMPTY_CLASS { // que des methodes et pas de variables membres. }
// Plus loin dans un CPP EMPTY_CLASS * p = new EMPTY_CLASS; // Traitement delete p; // Cette ligne est-elle nécessaire ?
En plus de la raison (suffisante) qu'a donné Arnaud, il se peut également que le destructeur fasse quelque chose, que la classe évolue ou que tu en hérites...
Chris
"Guillaume Gourdin" <toto@toto.com> a écrit dans le message de
news:bdpjju$9hv$1@news5.isdnet.net...
Bonjour, est-il nécessaire de faire un delete sur une classe ne contenant
pas de variables membre (et donc de taille nulle).
Genre :
class EMPTY_CLASS
{
// que des methodes et pas de variables membres.
}
// Plus loin dans un CPP
EMPTY_CLASS * p = new EMPTY_CLASS;
// Traitement
delete p; // Cette ligne est-elle nécessaire ?
En plus de la raison (suffisante) qu'a donné Arnaud, il se peut également
que le destructeur fasse quelque chose, que la classe évolue ou que tu en
hérites...
"Guillaume Gourdin" a écrit dans le message de news:bdpjju$9hv$
Bonjour, est-il nécessaire de faire un delete sur une classe ne contenant pas de variables membre (et donc de taille nulle).
Genre :
class EMPTY_CLASS { // que des methodes et pas de variables membres. }
// Plus loin dans un CPP EMPTY_CLASS * p = new EMPTY_CLASS; // Traitement delete p; // Cette ligne est-elle nécessaire ?
En plus de la raison (suffisante) qu'a donné Arnaud, il se peut également que le destructeur fasse quelque chose, que la classe évolue ou que tu en hérites...
Chris
M.B.
1 quoi ?
MB
"Arnaud Meurgues" a écrit dans le message news: 3f00523c$0$12428$
Oui. Car une classe a au moins une taille de 1.
1 quoi ?
MB
"Arnaud Meurgues" <arnaud@meurgues.non.fr.invalid> a écrit dans le message
news: 3f00523c$0$12428$626a54ce@news.free.fr...
y pas d'unités. juste la définition sizeof(char) == 1
-- Ne perdez pas de vue qu'un programme qui plante est d'une utilité quasi nulle, ce qui est loin d'être incompatible avec la notion d'Art.
kanze
Benoit Dejean wrote in message news:...
Le Mon, 30 Jun 2003 18:06:01 +0200, M.B. a ecrit:
1 quoi ?
y pas d'unités. juste la définition sizeof(char) == 1
Il y a bien une unité : en anglais, « byte ». Malheureusement, on utilise souvent le mot « octet » en français, or que ce n'est pas du tout la même chose. (Ceci dit, la norme a quand même modifiée la définition de « byte » pour ses besions.)
-- James Kanze GABI Software mailto: Conseils en informatique orientée objet/ http://www.gabi-soft.fr Beratung in objektorientierter Datenverarbeitung 11 rue de Rambouillet, 78460 Chevreuse, France, Tél. : +33 (0)1 30 23 45 16
Benoit Dejean <bnet@ifrance.com> wrote in message
news:<pan.2003.06.30.17.35.06.339244@ifrance.com>...
Le Mon, 30 Jun 2003 18:06:01 +0200, M.B. a ecrit:
1 quoi ?
y pas d'unités. juste la définition sizeof(char) == 1
Il y a bien une unité : en anglais, « byte ». Malheureusement, on
utilise souvent le mot « octet » en français, or que ce n'est pas du
tout la même chose. (Ceci dit, la norme a quand même modifiée la
définition de « byte » pour ses besions.)
--
James Kanze GABI Software mailto:kanze@gabi-soft.fr
Conseils en informatique orientée objet/ http://www.gabi-soft.fr
Beratung in objektorientierter Datenverarbeitung
11 rue de Rambouillet, 78460 Chevreuse, France, Tél. : +33 (0)1 30 23 45 16
y pas d'unités. juste la définition sizeof(char) == 1
Il y a bien une unité : en anglais, « byte ». Malheureusement, on utilise souvent le mot « octet » en français, or que ce n'est pas du tout la même chose. (Ceci dit, la norme a quand même modifiée la définition de « byte » pour ses besions.)
-- James Kanze GABI Software mailto: Conseils en informatique orientée objet/ http://www.gabi-soft.fr Beratung in objektorientierter Datenverarbeitung 11 rue de Rambouillet, 78460 Chevreuse, France, Tél. : +33 (0)1 30 23 45 16
Michel Michaud
Dans news:, Jean-Marc
Thierry Monney writes:
wrote:
Il y a bien une unité : en anglais, « byte ». Malheureusement, on utilise souvent le mot « octet » en français, or que ce n'est pas du tout la même chose. (Ceci dit, la norme a quand même modifiée la définition de « byte » pour ses besions.)
Corrigez-moi si je me trompe, mais j'ai toujours pensé que 1 byte = 1 octet = 8 bits...
1 octet = 8 bits (en francais comme en anglais) 1 byte = le sens originel un caractere (6,7,8,9 bits sont des valeurs qui ont ete utilisees) a glisse vers 8 bits avec la
Et en français, un byte est un multiplet. Un multiplet de 8 bits est un octet, comme un « 8-bit byte » est un octet (en anglais aussi).
-- Michel Michaud http://www.gdzid.com FAQ de fr.comp.lang.c++ : http://www.cmla.ens-cachan.fr/~dosreis/C++/FAQ/
Dans news:pxby8ziioq2.fsf@news.bourguet.org, Jean-Marc
Thierry Monney <thierry.monney@epfl.ch> writes:
kanze@gabi-soft.fr wrote:
Il y a bien une unité : en anglais, « byte ». Malheureusement, on
utilise souvent le mot « octet » en français, or que ce n'est pas
du tout la même chose. (Ceci dit, la norme a quand même modifiée
la définition de « byte » pour ses besions.)
Corrigez-moi si je me trompe, mais j'ai toujours pensé que 1 byte
= 1 octet = 8 bits...
1 octet = 8 bits (en francais comme en anglais)
1 byte = le sens originel un caractere (6,7,8,9 bits sont des
valeurs qui ont ete utilisees) a glisse vers 8 bits avec la
Et en français, un byte est un multiplet. Un multiplet de 8 bits
est un octet, comme un « 8-bit byte » est un octet (en anglais
aussi).
--
Michel Michaud mm@gdzid.com
http://www.gdzid.com
FAQ de fr.comp.lang.c++ :
http://www.cmla.ens-cachan.fr/~dosreis/C++/FAQ/
Il y a bien une unité : en anglais, « byte ». Malheureusement, on utilise souvent le mot « octet » en français, or que ce n'est pas du tout la même chose. (Ceci dit, la norme a quand même modifiée la définition de « byte » pour ses besions.)
Corrigez-moi si je me trompe, mais j'ai toujours pensé que 1 byte = 1 octet = 8 bits...
1 octet = 8 bits (en francais comme en anglais) 1 byte = le sens originel un caractere (6,7,8,9 bits sont des valeurs qui ont ete utilisees) a glisse vers 8 bits avec la
Et en français, un byte est un multiplet. Un multiplet de 8 bits est un octet, comme un « 8-bit byte » est un octet (en anglais aussi).
-- Michel Michaud http://www.gdzid.com FAQ de fr.comp.lang.c++ : http://www.cmla.ens-cachan.fr/~dosreis/C++/FAQ/
kanze
Jean-Marc Bourguet wrote in message news:...
Thierry Monney writes:
wrote:
Il y a bien une unité : en anglais, « byte ». Malheureusement, on utilise souvent le mot « octet » en français, or que ce n'est pas du tout la même chose. (Ceci dit, la norme a quand même modifiée la définition de « byte » pour ses besions.)
Corrigez-moi si je me trompe, mais j'ai toujours pensé que 1 byte > > 1 octet = 8 bits...
1 octet = 8 bits (en francais comme en anglais) 1 byte = le sens originel un caractere (6,7,8,9 bits sont des valeurs qui ont ete utilisees) a glisse vers 8 bits avec la disparition des machines ayant une autre taille de caractere (encore qu'il y a quelqu'un qui porte gcc sur le pdp10 http://pdp10.nocrew.org/)
Il me semble avoir entendu que les gros Unisys ont des bytes de 9 bits aussi. Et on les fabrique encore. Mais je ne suis pas sûr.
Il arrive que des DSP ne savent adresser que des mots. Et que certaines implémentations de C sur ces systèmes font que tous les types entiers, du char jusqu'à long, ont 32 bits. En ce qui concerne la norme, alors, un byte a 32 bits. Dans l'utilisation classique, ces machines n'ont pas de bytes, que des mots.
Ce serait donc la même chose : un terme pour nommer un regroupement de 8 bits. Je vois donc mal comment la norme pourrait modifier la définition d'un byte.
La norme tends a l'utiliser dans le sens de plus petite unite adressable.
Même quand cette unité est un mot.
-- James Kanze GABI Software mailto: Conseils en informatique orientée objet/ http://www.gabi-soft.fr Beratung in objektorientierter Datenverarbeitung 11 rue de Rambouillet, 78460 Chevreuse, France, Tél. : +33 (0)1 30 23 45 16
Jean-Marc Bourguet <jm@bourguet.org> wrote in message
news:<pxby8ziioq2.fsf@news.bourguet.org>...
Thierry Monney <thierry.monney@epfl.ch> writes:
kanze@gabi-soft.fr wrote:
Il y a bien une unité : en anglais, « byte ». Malheureusement, on
utilise souvent le mot « octet » en français, or que ce n'est pas
du tout la même chose. (Ceci dit, la norme a quand même modifiée
la définition de « byte » pour ses besions.)
Corrigez-moi si je me trompe, mais j'ai toujours pensé que 1 byte > > 1 octet = 8 bits...
1 octet = 8 bits (en francais comme en anglais)
1 byte = le sens originel un caractere (6,7,8,9 bits sont des valeurs qui
ont ete utilisees) a glisse vers 8 bits avec la disparition
des machines ayant une autre taille de caractere (encore qu'il
y a quelqu'un qui porte gcc sur le pdp10
http://pdp10.nocrew.org/)
Il me semble avoir entendu que les gros Unisys ont des bytes de 9 bits
aussi. Et on les fabrique encore. Mais je ne suis pas sûr.
Il arrive que des DSP ne savent adresser que des mots. Et que certaines
implémentations de C sur ces systèmes font que tous les types entiers,
du char jusqu'à long, ont 32 bits. En ce qui concerne la norme, alors,
un byte a 32 bits. Dans l'utilisation classique, ces machines n'ont pas
de bytes, que des mots.
Ce serait donc la même chose : un terme pour nommer un regroupement
de 8 bits. Je vois donc mal comment la norme pourrait modifier la
définition d'un byte.
La norme tends a l'utiliser dans le sens de plus petite unite
adressable.
Même quand cette unité est un mot.
--
James Kanze GABI Software mailto:kanze@gabi-soft.fr
Conseils en informatique orientée objet/ http://www.gabi-soft.fr
Beratung in objektorientierter Datenverarbeitung
11 rue de Rambouillet, 78460 Chevreuse, France, Tél. : +33 (0)1 30 23 45 16
Il y a bien une unité : en anglais, « byte ». Malheureusement, on utilise souvent le mot « octet » en français, or que ce n'est pas du tout la même chose. (Ceci dit, la norme a quand même modifiée la définition de « byte » pour ses besions.)
Corrigez-moi si je me trompe, mais j'ai toujours pensé que 1 byte > > 1 octet = 8 bits...
1 octet = 8 bits (en francais comme en anglais) 1 byte = le sens originel un caractere (6,7,8,9 bits sont des valeurs qui ont ete utilisees) a glisse vers 8 bits avec la disparition des machines ayant une autre taille de caractere (encore qu'il y a quelqu'un qui porte gcc sur le pdp10 http://pdp10.nocrew.org/)
Il me semble avoir entendu que les gros Unisys ont des bytes de 9 bits aussi. Et on les fabrique encore. Mais je ne suis pas sûr.
Il arrive que des DSP ne savent adresser que des mots. Et que certaines implémentations de C sur ces systèmes font que tous les types entiers, du char jusqu'à long, ont 32 bits. En ce qui concerne la norme, alors, un byte a 32 bits. Dans l'utilisation classique, ces machines n'ont pas de bytes, que des mots.
Ce serait donc la même chose : un terme pour nommer un regroupement de 8 bits. Je vois donc mal comment la norme pourrait modifier la définition d'un byte.
La norme tends a l'utiliser dans le sens de plus petite unite adressable.
Même quand cette unité est un mot.
-- James Kanze GABI Software mailto: Conseils en informatique orientée objet/ http://www.gabi-soft.fr Beratung in objektorientierter Datenverarbeitung 11 rue de Rambouillet, 78460 Chevreuse, France, Tél. : +33 (0)1 30 23 45 16
kanze
"Michel Michaud" wrote in message news:<JxgMa.2966$...
Dans news:, Jean-Marc
Thierry Monney writes:
wrote:
Il y a bien une unité : en anglais, « byte ». Malheureusement, on utilise souvent le mot « octet » en français, or que ce n'est pas du tout la même chose. (Ceci dit, la norme a quand même modifiée la définition de « byte » pour ses besions.)
Corrigez-moi si je me trompe, mais j'ai toujours pensé que 1 byte > >> 1 octet = 8 bits...
1 octet = 8 bits (en francais comme en anglais) 1 byte = le sens originel un caractere (6,7,8,9 bits sont des valeurs qui ont ete utilisees) a glisse vers 8 bits avec la
Et en français, un byte est un multiplet.
Au différence près que le mot « byte » est très répandu en anglais, tandis que je ne me rappelle pas d'avoir jamais vu multiplet en français, sauf quand on posait la question précise.
Et alors, qu'est-ce que ça donne pour « multi-byte sequence » ?
-- James Kanze GABI Software mailto: Conseils en informatique orientée objet/ http://www.gabi-soft.fr Beratung in objektorientierter Datenverarbeitung 11 rue de Rambouillet, 78460 Chevreuse, France, Tél. : +33 (0)1 30 23 45 16
"Michel Michaud" <mm@gdzid.com> wrote in message
news:<JxgMa.2966$bD1.343542@news20.bellglobal.com>...
Dans news:pxby8ziioq2.fsf@news.bourguet.org, Jean-Marc
Thierry Monney <thierry.monney@epfl.ch> writes:
kanze@gabi-soft.fr wrote:
Il y a bien une unité : en anglais, « byte ». Malheureusement, on
utilise souvent le mot « octet » en français, or que ce n'est pas
du tout la même chose. (Ceci dit, la norme a quand même modifiée
la définition de « byte » pour ses besions.)
Corrigez-moi si je me trompe, mais j'ai toujours pensé que 1 byte > >> 1 octet = 8 bits...
1 octet = 8 bits (en francais comme en anglais)
1 byte = le sens originel un caractere (6,7,8,9 bits sont des
valeurs qui ont ete utilisees) a glisse vers 8 bits avec la
Et en français, un byte est un multiplet.
Au différence près que le mot « byte » est très répandu en anglais,
tandis que je ne me rappelle pas d'avoir jamais vu multiplet en
français, sauf quand on posait la question précise.
Et alors, qu'est-ce que ça donne pour « multi-byte sequence » ?
--
James Kanze GABI Software mailto:kanze@gabi-soft.fr
Conseils en informatique orientée objet/ http://www.gabi-soft.fr
Beratung in objektorientierter Datenverarbeitung
11 rue de Rambouillet, 78460 Chevreuse, France, Tél. : +33 (0)1 30 23 45 16
"Michel Michaud" wrote in message news:<JxgMa.2966$...
Dans news:, Jean-Marc
Thierry Monney writes:
wrote:
Il y a bien une unité : en anglais, « byte ». Malheureusement, on utilise souvent le mot « octet » en français, or que ce n'est pas du tout la même chose. (Ceci dit, la norme a quand même modifiée la définition de « byte » pour ses besions.)
Corrigez-moi si je me trompe, mais j'ai toujours pensé que 1 byte > >> 1 octet = 8 bits...
1 octet = 8 bits (en francais comme en anglais) 1 byte = le sens originel un caractere (6,7,8,9 bits sont des valeurs qui ont ete utilisees) a glisse vers 8 bits avec la
Et en français, un byte est un multiplet.
Au différence près que le mot « byte » est très répandu en anglais, tandis que je ne me rappelle pas d'avoir jamais vu multiplet en français, sauf quand on posait la question précise.
Et alors, qu'est-ce que ça donne pour « multi-byte sequence » ?
-- James Kanze GABI Software mailto: Conseils en informatique orientée objet/ http://www.gabi-soft.fr Beratung in objektorientierter Datenverarbeitung 11 rue de Rambouillet, 78460 Chevreuse, France, Tél. : +33 (0)1 30 23 45 16
Christophe de Vienne
wrote:
Et alors, qu'est-ce que ça donne pour « multi-byte sequence » ?
Ça donne un leitmotiv de fclc++ :-)
-- Christophe de Vienne Experience is something you don't get until just after you need it. Oliver's Law.
kanze@gabi-soft.fr wrote:
Et alors, qu'est-ce que ça donne pour « multi-byte sequence » ?
Ça donne un leitmotiv de fclc++ :-)
--
Christophe de Vienne
Experience is something you don't get until just after you need it.
Oliver's Law.
Et alors, qu'est-ce que ça donne pour « multi-byte sequence » ?
Ça donne un leitmotiv de fclc++ :-)
-- Christophe de Vienne Experience is something you don't get until just after you need it. Oliver's Law.
Michel Michaud
Dans news:,
"Michel Michaud" wrote in message
Et en français, un byte est un multiplet.
Au différence près que le mot « byte » est très répandu en anglais,
Et parmi les francophones aussi, car tu as raison, le mot multiplet est assez rarement utilisé. Mais c'est clair que quand on dit multiplet, c'est qu'on veut vraiment parler d'un groupe de bits quelconque, pas seulement 8. En anglais, j'ai bien peur que bien des gens pensent que byte = 8 bit. Alors on est chanceux d'avoir un autre mot !
Et alors, qu'est-ce que ça donne pour « multi-byte sequence » ?
On a déjà eu cette discussion il y a quelques années... Gabriel disait qu'il s'en parlait au comité de normalisation français...
-- Michel Michaud http://www.gdzid.com FAQ de fr.comp.lang.c++ : http://www.cmla.ens-cachan.fr/~dosreis/C++/FAQ/
Dans news:d6652001.0307020005.2cb1d4d5@posting.google.com,
"Michel Michaud" <mm@gdzid.com> wrote in message
Et en français, un byte est un multiplet.
Au différence près que le mot « byte » est très répandu en anglais,
Et parmi les francophones aussi, car tu as raison, le mot multiplet
est assez rarement utilisé. Mais c'est clair que quand on dit
multiplet, c'est qu'on veut vraiment parler d'un groupe de bits
quelconque, pas seulement 8. En anglais, j'ai bien peur que bien des
gens pensent que byte = 8 bit. Alors on est chanceux d'avoir un
autre mot !
Et alors, qu'est-ce que ça donne pour « multi-byte sequence » ?
On a déjà eu cette discussion il y a quelques années... Gabriel
disait qu'il s'en parlait au comité de normalisation français...
--
Michel Michaud mm@gdzid.com
http://www.gdzid.com
FAQ de fr.comp.lang.c++ :
http://www.cmla.ens-cachan.fr/~dosreis/C++/FAQ/
Au différence près que le mot « byte » est très répandu en anglais,
Et parmi les francophones aussi, car tu as raison, le mot multiplet est assez rarement utilisé. Mais c'est clair que quand on dit multiplet, c'est qu'on veut vraiment parler d'un groupe de bits quelconque, pas seulement 8. En anglais, j'ai bien peur que bien des gens pensent que byte = 8 bit. Alors on est chanceux d'avoir un autre mot !
Et alors, qu'est-ce que ça donne pour « multi-byte sequence » ?
On a déjà eu cette discussion il y a quelques années... Gabriel disait qu'il s'en parlait au comité de normalisation français...
-- Michel Michaud http://www.gdzid.com FAQ de fr.comp.lang.c++ : http://www.cmla.ens-cachan.fr/~dosreis/C++/FAQ/