Bonjour,
j'ai le texte suivant dans le corps d'une courriel
<Résultat à la même étagère>
et aimerai le récupérer dans une variable dans son format lisib le soit
<Résultat à la même étagère>
iconv ne fait rien, quelles autres solutions seraient susceptibles de
convenir?
Bonjour,
j'ai le texte suivant dans le corps d'une courriel
<R=C3=A9sultat =C3=A0 la m=C3=AAme =C3=A9tag=C3=A8re>
et aimerai le récupérer dans une variable dans son format lisib le soit
<Résultat à la même étagère>
iconv ne fait rien, quelles autres solutions seraient susceptibles de
convenir?
Bonjour,
j'ai le texte suivant dans le corps d'une courriel
<Résultat à la même étagère>
et aimerai le récupérer dans une variable dans son format lisib le soit
<Résultat à la même étagère>
iconv ne fait rien, quelles autres solutions seraient susceptibles de
convenir?
[...]j'ai le texte suivant dans le corps d'une courriel
<Résultat à la même étagère>
et aimerai le récupérer dans une variable dans son format lisible soit
<Résultat à la même étagère>
iconv ne fait rien, quelles autres solutions seraient susceptibles de
convenir?
Quoted-printable n’est pas un charset, c’est une « surface ».
Donc paquet recode :
recode u8/QP..u8
ou, en long :
recode UTF-8/Quoted-Printable..UTF-8/
Ici : prend l’entrée en « UTF-8/qp » et transforme « .. » en
« UTF-8[/<défaut pour UTF-8>] ».
[...]
j'ai le texte suivant dans le corps d'une courriel
<Résultat à la même étagère>
et aimerai le récupérer dans une variable dans son format lisible soit
<Résultat à la même étagère>
iconv ne fait rien, quelles autres solutions seraient susceptibles de
convenir?
Quoted-printable n’est pas un charset, c’est une « surface ».
Donc paquet recode :
recode u8/QP..u8
ou, en long :
recode UTF-8/Quoted-Printable..UTF-8/
Ici : prend l’entrée en « UTF-8/qp » et transforme « .. » en
« UTF-8[/<défaut pour UTF-8>] ».
[...]j'ai le texte suivant dans le corps d'une courriel
<Résultat à la même étagère>
et aimerai le récupérer dans une variable dans son format lisible soit
<Résultat à la même étagère>
iconv ne fait rien, quelles autres solutions seraient susceptibles de
convenir?
Quoted-printable n’est pas un charset, c’est une « surface ».
Donc paquet recode :
recode u8/QP..u8
ou, en long :
recode UTF-8/Quoted-Printable..UTF-8/
Ici : prend l’entrée en « UTF-8/qp » et transforme « .. » en
« UTF-8[/<défaut pour UTF-8>] ».
j'ai le texte suivant dans le corps d'une courriel
<Résultat à la même étagère>
et aimerai le récupérer dans une variable dans son format lisible soit
<Résultat à la même étagère>
iconv ne fait rien, quelles autres solutions seraient susceptibles de
convenir?
Quoted-printable n’est pas un charset, c’est une « surface ».
Donc paquet recode :
recode u8/QP..u8
ou, en long :
recode UTF-8/Quoted-Printable..UTF-8/
Ici : prend l’entrée en « UTF-8/qp » et transforme « .. » en
« UTF-8[/<défaut pour UTF-8>] ».
j'ai le texte suivant dans le corps d'une courriel
<Résultat à la même étagère>
et aimerai le récupérer dans une variable dans son format lisible soit
<Résultat à la même étagère>
iconv ne fait rien, quelles autres solutions seraient susceptibles de
convenir?
Quoted-printable n’est pas un charset, c’est une « surface ».
Donc paquet recode :
recode u8/QP..u8
ou, en long :
recode UTF-8/Quoted-Printable..UTF-8/
Ici : prend l’entrée en « UTF-8/qp » et transforme « .. » en
« UTF-8[/<défaut pour UTF-8>] ».
j'ai le texte suivant dans le corps d'une courriel
<Résultat à la même étagère>
et aimerai le récupérer dans une variable dans son format lisible soit
<Résultat à la même étagère>
iconv ne fait rien, quelles autres solutions seraient susceptibles de
convenir?
Quoted-printable n’est pas un charset, c’est une « surface ».
Donc paquet recode :
recode u8/QP..u8
ou, en long :
recode UTF-8/Quoted-Printable..UTF-8/
Ici : prend l’entrée en « UTF-8/qp » et transforme « .. » en
« UTF-8[/<défaut pour UTF-8>] ».
Et si je veux revenir à la représentation UTF8, soit donc apr ès un
recode retrouver
<Résultat à la même étagère>
quelle est la manipulation?
Et si je veux revenir à la représentation UTF8, soit donc apr ès un
recode retrouver
<R=C3=A9sultat =C3=A0 la m=C3=AAme =C3=A9tag=C3=A8re>
quelle est la manipulation?
Et si je veux revenir à la représentation UTF8, soit donc apr ès un
recode retrouver
<Résultat à la même étagère>
quelle est la manipulation?
Le 17/07/2010 19:06, Sylvain Sauvage a écrit :
Bonsoir
[â¦]
> Quoted-printable nâest pas un charset, câest une  « surface ».
> Donc paquet recode :
>
> recode u8/QP..u8
> ou, en long :
> recode UTF-8/Quoted-Printable..UTF-8/
>
> Ici : prend lâentrée en « UTF-8/qp » et trans forme « .. » en
> « UTF-8[/<défaut pour UTF-8>] ».
>
Et si je veux revenir à la représentation UTF8,
soit donc après un
recode retrouver
<Résultat à la même étagère>
quelle est la manipulation?
Le 17/07/2010 19:06, Sylvain Sauvage a écrit :
Bonsoir
[â¦]
> Quoted-printable nâest pas un charset, câest une  « surface ».
> Donc paquet recode :
>
> recode u8/QP..u8
> ou, en long :
> recode UTF-8/Quoted-Printable..UTF-8/
>
> Ici : prend lâentrée en « UTF-8/qp » et trans forme « .. » en
> « UTF-8[/<défaut pour UTF-8>] ».
>
Et si je veux revenir à la représentation UTF8,
soit donc après un
recode retrouver
<R=C3=A9sultat =C3=A0 la m=C3=AAme =C3=A9tag=C3=A8re>
quelle est la manipulation?
Le 17/07/2010 19:06, Sylvain Sauvage a écrit :
Bonsoir
[â¦]
> Quoted-printable nâest pas un charset, câest une  « surface ».
> Donc paquet recode :
>
> recode u8/QP..u8
> ou, en long :
> recode UTF-8/Quoted-Printable..UTF-8/
>
> Ici : prend lâentrée en « UTF-8/qp » et trans forme « .. » en
> « UTF-8[/<défaut pour UTF-8>] ».
>
Et si je veux revenir à la représentation UTF8,
soit donc après un
recode retrouver
<Résultat à la même étagère>
quelle est la manipulation?
Et si je veux revenir à la représentation UTF8, soit donc après un
recode retrouver
<Résultat à la même étagère>
quelle est la manipulation?
En suivant les informations données par Daniel Huhardeaux :
recode UTF-8..UTF-8/Quoted-Printable
C’est aussi simple que ça.
Et si je veux revenir à la représentation UTF8, soit donc après un
recode retrouver
<Résultat à la même étagère>
quelle est la manipulation?
En suivant les informations données par Daniel Huhardeaux :
recode UTF-8..UTF-8/Quoted-Printable
C’est aussi simple que ça.
Et si je veux revenir à la représentation UTF8, soit donc après un
recode retrouver
<Résultat à la même étagère>
quelle est la manipulation?
En suivant les informations données par Daniel Huhardeaux :
recode UTF-8..UTF-8/Quoted-Printable
C’est aussi simple que ça.
[…]Quoted-printable n’est pas un charset, c’est une « surface ».
Donc paquet recode :
recode u8/QP..u8
ou, en long :
recode UTF-8/Quoted-Printable..UTF-8/
Ici : prend l’entrée en « UTF-8/qp » et transforme « .. » en
« UTF-8[/<défaut pour UTF-8>] ».
Et si je veux revenir à la représentation UTF8,
Ce n’est pas une « représentation UTF-8 », c’est un codage (ce
que recode appelle une surface) pour représenter des octets en
n’utilisant que des octets de valeur inférieure à 128.
Il se trouve que, dans ton exemple, les dits octets codent de
l’UTF-8, mais ça peut être n’importe quel encodage (latin-1,
windows-1252, LaTeX…).
Et le codage peut être « rien » (ou « par défaut », qui se dit
'' ou '/'), base64 ('/b64'), octal ('/o')…
Pour résumer les termes :
– Unicode : jeu de caractères, donne un n° à chaque caractère
(et un peu plus) ;
— UTF-8 : [format de] codage de caractères, définit comment
représenter Unicode avec des octets ;
– Quoted-Printable : [format de] codage de données, définit
comment représenter des octets avec des octets de valeur
inférieure à 128.
soit donc après un
recode retrouver
<Résultat à la même étagère>
quelle est la manipulation?
C’est simplement l’inverse : 'recode u8..u8/qp' (ou simplement
'../qp' pour conserver les valeurs par défaut locales).
Les '..' sont la séparation entre la source et la cible.
[…]
Quoted-printable n’est pas un charset, c’est une « surface ».
Donc paquet recode :
recode u8/QP..u8
ou, en long :
recode UTF-8/Quoted-Printable..UTF-8/
Ici : prend l’entrée en « UTF-8/qp » et transforme « .. » en
« UTF-8[/<défaut pour UTF-8>] ».
Et si je veux revenir à la représentation UTF8,
Ce n’est pas une « représentation UTF-8 », c’est un codage (ce
que recode appelle une surface) pour représenter des octets en
n’utilisant que des octets de valeur inférieure à 128.
Il se trouve que, dans ton exemple, les dits octets codent de
l’UTF-8, mais ça peut être n’importe quel encodage (latin-1,
windows-1252, LaTeX…).
Et le codage peut être « rien » (ou « par défaut », qui se dit
'' ou '/'), base64 ('/b64'), octal ('/o')…
Pour résumer les termes :
– Unicode : jeu de caractères, donne un n° à chaque caractère
(et un peu plus) ;
— UTF-8 : [format de] codage de caractères, définit comment
représenter Unicode avec des octets ;
– Quoted-Printable : [format de] codage de données, définit
comment représenter des octets avec des octets de valeur
inférieure à 128.
soit donc après un
recode retrouver
<Résultat à la même étagère>
quelle est la manipulation?
C’est simplement l’inverse : 'recode u8..u8/qp' (ou simplement
'../qp' pour conserver les valeurs par défaut locales).
Les '..' sont la séparation entre la source et la cible.
[…]Quoted-printable n’est pas un charset, c’est une « surface ».
Donc paquet recode :
recode u8/QP..u8
ou, en long :
recode UTF-8/Quoted-Printable..UTF-8/
Ici : prend l’entrée en « UTF-8/qp » et transforme « .. » en
« UTF-8[/<défaut pour UTF-8>] ».
Et si je veux revenir à la représentation UTF8,
Ce n’est pas une « représentation UTF-8 », c’est un codage (ce
que recode appelle une surface) pour représenter des octets en
n’utilisant que des octets de valeur inférieure à 128.
Il se trouve que, dans ton exemple, les dits octets codent de
l’UTF-8, mais ça peut être n’importe quel encodage (latin-1,
windows-1252, LaTeX…).
Et le codage peut être « rien » (ou « par défaut », qui se dit
'' ou '/'), base64 ('/b64'), octal ('/o')…
Pour résumer les termes :
– Unicode : jeu de caractères, donne un n° à chaque caractère
(et un peu plus) ;
— UTF-8 : [format de] codage de caractères, définit comment
représenter Unicode avec des octets ;
– Quoted-Printable : [format de] codage de données, définit
comment représenter des octets avec des octets de valeur
inférieure à 128.
soit donc après un
recode retrouver
<Résultat à la même étagère>
quelle est la manipulation?
C’est simplement l’inverse : 'recode u8..u8/qp' (ou simplement
'../qp' pour conserver les valeurs par défaut locales).
Les '..' sont la séparation entre la source et la cible.
Le 18/07/2010 21:26, Sylvain Sauvage a écrit :[â¦]Quoted-printable nâest pas un charset, câest une « surface ».
Donc paquet recode :
recode u8/QP..u8
ou, en long :
recode UTF-8/Quoted-Printable..UTF-8/
Ici : prend lâentrée en « UTF-8/qp » et tra nsforme « .. » en
« UTF-8[/<défaut pour UTF-8>] ».
Et si je veux revenir à la représentation UTF8,
Ce nâest pas une « représentation UTF-8 », c âest un codage (ce
que recode appelle une surface) pour représenter des octets en
nâutilisant que des octets de valeur inférieure à 128.
Il se trouve que, dans ton exemple, les dits octets codent de
lâUTF-8, mais ça peut être nâimporte quel enco dage (latin-1,
windows-1252, LaTeXâ¦).
Et le codage peut être « rien » (ou « par dé faut », qui se dit
'' ou '/'), base64 ('/b64'), octal ('/o')â¦
Pour résumer les termes :
â Unicode : jeu de caractères, donne un n° à chaq ue caractère
(et un peu plus) ;
â UTF-8 : [format de] codage de caractères, définit co mment
représenter Unicode avec des octets ;
â Quoted-Printable : [format de] codage de données, dé finit
comment représenter des octets avec des octets de valeur
inférieure à 128.
OK, c'est là ou je me perds. Pour moi UTF est de l'unicode or c'est la
représentation de l'unicode à tes dires.
Pour information, mon problème est la gestion des SMS: j'ai dév eloppé
ma passerelle mail2SMS sur laquelle je me suis rendu compte que les
SMS à l'arrivée n'affichaient pas les lettres accentuées, elles sont
soit remplacées par des espaces, soit affichées par la surface
(codage) :-(
Le 18/07/2010 21:26, Sylvain Sauvage a écrit :
[â¦]
Quoted-printable nâest pas un charset, câest une « surface ».
Donc paquet recode :
recode u8/QP..u8
ou, en long :
recode UTF-8/Quoted-Printable..UTF-8/
Ici : prend lâentrée en « UTF-8/qp » et tra nsforme « .. » en
« UTF-8[/<défaut pour UTF-8>] ».
Et si je veux revenir à la représentation UTF8,
Ce nâest pas une « représentation UTF-8 », c âest un codage (ce
que recode appelle une surface) pour représenter des octets en
nâutilisant que des octets de valeur inférieure à 128.
Il se trouve que, dans ton exemple, les dits octets codent de
lâUTF-8, mais ça peut être nâimporte quel enco dage (latin-1,
windows-1252, LaTeXâ¦).
Et le codage peut être « rien » (ou « par dé faut », qui se dit
'' ou '/'), base64 ('/b64'), octal ('/o')â¦
Pour résumer les termes :
â Unicode : jeu de caractères, donne un n° à chaq ue caractère
(et un peu plus) ;
â UTF-8 : [format de] codage de caractères, définit co mment
représenter Unicode avec des octets ;
â Quoted-Printable : [format de] codage de données, dé finit
comment représenter des octets avec des octets de valeur
inférieure à 128.
OK, c'est là ou je me perds. Pour moi UTF est de l'unicode or c'est la
représentation de l'unicode à tes dires.
Pour information, mon problème est la gestion des SMS: j'ai dév eloppé
ma passerelle mail2SMS sur laquelle je me suis rendu compte que les
SMS à l'arrivée n'affichaient pas les lettres accentuées, elles sont
soit remplacées par des espaces, soit affichées par la surface
(codage) :-(
Le 18/07/2010 21:26, Sylvain Sauvage a écrit :[â¦]Quoted-printable nâest pas un charset, câest une « surface ».
Donc paquet recode :
recode u8/QP..u8
ou, en long :
recode UTF-8/Quoted-Printable..UTF-8/
Ici : prend lâentrée en « UTF-8/qp » et tra nsforme « .. » en
« UTF-8[/<défaut pour UTF-8>] ».
Et si je veux revenir à la représentation UTF8,
Ce nâest pas une « représentation UTF-8 », c âest un codage (ce
que recode appelle une surface) pour représenter des octets en
nâutilisant que des octets de valeur inférieure à 128.
Il se trouve que, dans ton exemple, les dits octets codent de
lâUTF-8, mais ça peut être nâimporte quel enco dage (latin-1,
windows-1252, LaTeXâ¦).
Et le codage peut être « rien » (ou « par dé faut », qui se dit
'' ou '/'), base64 ('/b64'), octal ('/o')â¦
Pour résumer les termes :
â Unicode : jeu de caractères, donne un n° à chaq ue caractère
(et un peu plus) ;
â UTF-8 : [format de] codage de caractères, définit co mment
représenter Unicode avec des octets ;
â Quoted-Printable : [format de] codage de données, dé finit
comment représenter des octets avec des octets de valeur
inférieure à 128.
OK, c'est là ou je me perds. Pour moi UTF est de l'unicode or c'est la
représentation de l'unicode à tes dires.
Pour information, mon problème est la gestion des SMS: j'ai dév eloppé
ma passerelle mail2SMS sur laquelle je me suis rendu compte que les
SMS à l'arrivée n'affichaient pas les lettres accentuées, elles sont
soit remplacées par des espaces, soit affichées par la surface
(codage) :-(
[...]Pour information, mon problème est la gestion des SMS: j'ai développé
ma passerelle mail2SMS sur laquelle je me suis rendu compte que les
SMS à l'arrivée n'affichaient pas les lettres accentuées, elles sont
soit remplacées par des espaces, soit affichées par la surface
(codage) :-(
Je pense que dans ton cas, ça doit dépendre de ce que les terminaux
savent gérer, mais je ne suis pas sûr. Il faudrait que tu te procures
les spécifications claires des SMS, car vu que les terminaux
(téléphones) sont vendus dans plein de pays UTF8, ils doivent être
capables d'afficher ce que tu veux.
[...]
Pour information, mon problème est la gestion des SMS: j'ai développé
ma passerelle mail2SMS sur laquelle je me suis rendu compte que les
SMS à l'arrivée n'affichaient pas les lettres accentuées, elles sont
soit remplacées par des espaces, soit affichées par la surface
(codage) :-(
Je pense que dans ton cas, ça doit dépendre de ce que les terminaux
savent gérer, mais je ne suis pas sûr. Il faudrait que tu te procures
les spécifications claires des SMS, car vu que les terminaux
(téléphones) sont vendus dans plein de pays UTF8, ils doivent être
capables d'afficher ce que tu veux.
[...]Pour information, mon problème est la gestion des SMS: j'ai développé
ma passerelle mail2SMS sur laquelle je me suis rendu compte que les
SMS à l'arrivée n'affichaient pas les lettres accentuées, elles sont
soit remplacées par des espaces, soit affichées par la surface
(codage) :-(
Je pense que dans ton cas, ça doit dépendre de ce que les terminaux
savent gérer, mais je ne suis pas sûr. Il faudrait que tu te procures
les spécifications claires des SMS, car vu que les terminaux
(téléphones) sont vendus dans plein de pays UTF8, ils doivent être
capables d'afficher ce que tu veux.